Damn Confusing French Words

7-26-15-European-Toilet-Bearman-Cartoons-Bidet

Those damn confusing Middle French words will screw you up every single time.

Duvet – (origin Middle French) noun

1. a usually down-filled quilt, often with a removable cover; comforter.

 

Bidet- (origin Middle French) noun

1. a low, basinlike bathroom fixture, usually with spigots, used for bathing the genital and perineal areas.

 

In getting ready to go on a trip, my wife dictated a list of items we needed to do/get.  One of them was to clean the comforter.  So in my list I wrote, “Clean Duvet”.  She hadn’t ever used the term duvet and thought I had thrown a joke in the list and when I questioned her, she said pretty much what the cartoon implies.

 

Ever been confused by similar sounding words/phrases?   Be out of touch for the next couple weeks (or minimal) so talk amongst yourselves.

 

About Bearman Cartoons



Previous/Next Posts
«
»

24 Responses to “Damn Confusing French Words”

Read below or add a comment...

  1. Comedy Plus says:

    Bwahahahahahahaha. Wait till you get a lot older and this will happen often. Then there is the long pauses trying to find the word you’re looking for.

    Have a great trip. 🙂

  2. Red Dwyer says:

    Bwahaha! I run into this all the time. Being a native French-speaking Texan confuses my friends here, especially since I only know enough Spanish to get myself in trouble.

  3. That would explain how it got so dirty.

  4. Gruhn says:

    I just avoid all big words and hard to pronounce crap. (Excuse my french)

  5. Bill Murphy says:

    A dinner guest told me over the phone that she was bringing that friggin nut cake. What she actually said was Fig & Nut Cake. 😉

  6. Binky says:

    I may confuse a lot of words, but never those two for some reason.

  7. duncanr says:

    that which you call a ‘comforter’ and the French (and the English, too) call a ‘duvet’ – Scots call a ‘downie’

    [‘downie’ was just one of many scottish words I dropped from my vocabulary in favour of the English alternative when I moved to England so the natives would understand what I saying]

  8. Jason says:

    I have a friend who is trying to be a photographer. She keeps on using the term “money shot” as way to say the picture is capturing a good moment. I tried to explain to her where that term came from but she insists on using it.

  9. Tony McGurk says:

    Such confusion. Why don’t the French just speak English like the rest of us???

  10. The fact that they have a room just for the toilet and a separate one for the sink is mind blowing.

  11. hahaha Bidet/Duvet Tomato/tomahtoe

  12. lisleman says:

    Mispronunciation is probably my biggest speaking problem. The French language waste too many letters too. For example does “Versailles” need the two ‘l’s or the ending ‘s’?



Previous/Next Posts
«
»